Θεωρώντας βεβήλωση την όποια προσθήκη ή κριτική, υιοθετώ απόλυτα το κείμενο που ακολουθεί και το καταχωρώ στην ιστοσελίδα μου. Αντώνης Ταρνανάς
Για το
Μαράκι-ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ !!!
ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ !!!
Προ ετών, στην προσπάθεια
μείωσης των δαπανών λειτουργίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και γενικότερα της
Ένωσης, υπεβλήθη η πρόταση να καταργηθούν ορισμένες γλώσσες της Ευρωπαϊκής
Ένωσης από την ρητή, μεχρι εκείνη τη στιγμή, υποχρέωση μετάφρασης των αποφάσεων
του Κοινοβουλίου σε όλες τις επίσημες γλώσσες των συμμετεχουσών χωρών.
Μεταξύ των πρτεινομένων προς κατάργηση γλωσσών, ήταν
και η ελληνική.
Το επίσημο ελληνικό κράτος -απασχολημένο σφόδρα με την
πελατείαν του των δημοσίων υπαλλήλων και των επιδοτουμένων ημετέρων- δεν
αντέδρασε και αμφιβάλλω κι αν το πληροφορήθηκε ποτέ.
Από το απόγευμα της ίδιας ημέρας της πρότασης και σε
διάστημα μικρότερο των τριών ημερών, στην Γαλλία είχαν μαζευτεί πάνω από ένα
εκατομμύριο υπογραφές διαμαρτυρίας, τονίζοντας ότι "δεν υπάρχει η
Ευρώπη χωρίς την ελληνική γλώσσα".
Μαράκι, αυτό δεν θα το πιστέψεις ούτε εσύ !!!!!!
Το θέμα της ημέρας
Μαράκι, στην Ιαπωνία έκαναν ένα μνημείο για τα θύματα της ατομικής βόμβας της Χιροσίμα, το οποίο επισκέπτονται εκατομμύρια άνθρωποι από όλον το κόσμο, ενώ ...
κάθε χρόνο στην επέτειο πήγαινε εκεί ο Ιάπωνας αυτοκράτορας και όλη η κυβέρνηση.
Στη μέση του μνημείου υπάρχει η περίφημη "καμπάνα της Ειρήνης".
Η οποία έχει μια φράση, σε τρείς (3) γλώσσες.
Η μία είναι τα σανσκριτικά,
η δεύτερη τα Ιαπωνικά και
η τρίτη ....μάντεψε!
Μαράκι, στην Ιαπωνία έκαναν ένα μνημείο για τα θύματα της ατομικής βόμβας της Χιροσίμα, το οποίο επισκέπτονται εκατομμύρια άνθρωποι από όλον το κόσμο, ενώ ...
κάθε χρόνο στην επέτειο πήγαινε εκεί ο Ιάπωνας αυτοκράτορας και όλη η κυβέρνηση.
Στη μέση του μνημείου υπάρχει η περίφημη "καμπάνα της Ειρήνης".
Η οποία έχει μια φράση, σε τρείς (3) γλώσσες.
Η μία είναι τα σανσκριτικά,
η δεύτερη τα Ιαπωνικά και
η τρίτη ....μάντεψε!
Πήγαν και έγραψαν στην καμπάνα "ΓΝΩΘΙ
ΣΑΥΤΟΝ" !!!! Οι αλητήριοι!
Ακόμη και στη μακρινή Ιαπωνία, ένα πολύ
σημαντικό μνημείο, με ένα κορυφαίο για την ανθρωπότητα μήνυμα, έχει επιγραφή στα
αρχαία ελληνικά!
δες και την ιστορία, γιατί στην ιστορία
είσαι σκράπας:
http://en.wikipedia.org/wiki/ Hiroshima_Peace_Memorial_Park
Την καμπάνα τη δώρισε η ελληνική πρεσβεία και οι Γιαπωνέζοι με περηφάνεια την τοποθέτησαν.
The Peace Bell stands near the memorial to the A-Bomb Children and consists of a large Japanese bell hanging inside a small open-sided structure. Visitors are encouraged to ring the bell for world peace and the loud and melodious tolling of this bell rings out regularly throughout the Peace Park.
http://en.wikipedia.org/wiki/ Hiroshima_Peace_Memorial_Park
Την καμπάνα τη δώρισε η ελληνική πρεσβεία και οι Γιαπωνέζοι με περηφάνεια την τοποθέτησαν.
The Peace Bell stands near the memorial to the A-Bomb Children and consists of a large Japanese bell hanging inside a small open-sided structure. Visitors are encouraged to ring the bell for world peace and the loud and melodious tolling of this bell rings out regularly throughout the Peace Park.
The inscriptions on the bell are in Greek, Japanese, and Sanskrit. It is
translated as "Know yourself"...
Μαράκι, τι λένε αυτοί στο Yale;
Ντάξ´ οι κωλοέλληνες, είναι γνωστή και
σιχαμένη φυλή και θέλουν να διατηρηθεί η διδασκαλία των αρχαίων ελληνικών. Αλλά
αυτή η σκατοράτσα που τόσο μισείς, μόλυνε όλο τον πλανήτη! Δες τι γράφει η
είσοδος στο Yale, πανεπιστήμιο με ιστορία 310 ετών, που βρίσκεται στις
λατρεμένες μας ΗΠΑ, που ζει το λατρεμένο μας απέθαντο αφεντικό και τα τσιράκια
του, όπως ο Τζωρτζ :
Μαράκι, δες κι αυτό:
Πανεπιστήμιο Βαλέττας, Μάλτα:
Μαρία δες το !
Αυτή η φωτογραφία απεικονίζει την είσοδο
στο κτίριο της γραμματείας του Πανεπιστημίου Εδιμβούργου :
Κι' αυτή κοσμεί την αψίδα σε κεντρική
γέφυρα επί του ποταμού Μάϊν, στην πόλη της Φρανκφούρτης, στη Γερμανία, με
μετάφραση στη γερμανική γλώσσα, στο πλαϊνό της αψίδας:
«Πλέων επί οίνοπα πόντον επ' αλλόθροους
ανθρώπους» ('Ομηρος, Οδύσσεια, Α.183)
(Ταξιδεύοντας σε ξένες θάλασσες με
ανθρώπους που μιλούν άλλες γλώσσες)
ΤΑ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΔΙΚΑ ΣΑΣ!!!
Επίσης:
Στον τάφο του Jim Morrison, στο περίφημο νεκροταφείο Pere Lachaise στο
Παρίσι αναγράφεται στα ελληνικά:
"ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ"
"ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ"
Γ.Π.
Προωθήστε το mail αυτό για την ενημέρωση του κόσμου για τη νέα αυτή και
δόλια ανθελληνική επίθεση, με το πρόσχημα δήθεν του εκσυγχρονισμού της (ήδη
επικίνδυνα ρημαγμένης τα τελευταία χρόνια) γλώσσας μας!
Υ.Γ. ΟΠΩΣ ΕΙΠΕ ΚΑΙ Ο ΧΕΝΡΙ ΚΙΣΣΙΓΚΕΡ:Ο Ελληνικός λαός είναι δυσκολοκυβέρνητος και γι' αυτό πρέπει να τον πλήξουμε βαθιά στις πολιτισμικές του ρίζες. Τότε ίσως συνετισθεί. Εννοώ δηλαδή, να πλήξουμε: 1. τη γλώσσα, 2. τη θρησκεία, 3. τα πνευματικά και ιστορικά του αποθέματα, ώστε να εξουδετερώσουμε κάθε δυνατότητα του να αναπτυχθεί, να διακριθεί, να επικρατήσει για να μη μας παρενοχλεί στα Βαλκάνια, να μη μας παρενοχλεί στην Ανατολική Μεσόγειο, στη Μέση Ανατολή, σε όλη αυτή σε όλη αυτή τη νευραλγική περιοχή μεγάλης στρατηγικής σημασίας για μας, για την πολιτική των ΗΠΑ........................... ....
Θα ήθελα να προσθέσω και τα εξής: Ας τολμήσει κάποιος ξένος να προτείνει σε Γάλλο να εξαλείψει τους τρεις τόνους, ή να γράψει το beaucoup - bocou, ή το couteau - couto. Aς τολμήσει να προτείνει σε ένα Άγγλο να γράψει αντί thought -thot, αντί wrought - rot, ή σε ένα Γερμανό να γράψει αντί Gemutsbeschaffenheit -Gemutsbesafenheit , ή αντί Erbschleicher - Erbsleiher και θα δούμε τι θα γίνει!! ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΠΡΟΩΘΗΣΤΕ ΤΟ ΣΕ ΕΛΛΗΝΕΣ
Υ.Γ. ΟΠΩΣ ΕΙΠΕ ΚΑΙ Ο ΧΕΝΡΙ ΚΙΣΣΙΓΚΕΡ:Ο Ελληνικός λαός είναι δυσκολοκυβέρνητος και γι' αυτό πρέπει να τον πλήξουμε βαθιά στις πολιτισμικές του ρίζες. Τότε ίσως συνετισθεί. Εννοώ δηλαδή, να πλήξουμε: 1. τη γλώσσα, 2. τη θρησκεία, 3. τα πνευματικά και ιστορικά του αποθέματα, ώστε να εξουδετερώσουμε κάθε δυνατότητα του να αναπτυχθεί, να διακριθεί, να επικρατήσει για να μη μας παρενοχλεί στα Βαλκάνια, να μη μας παρενοχλεί στην Ανατολική Μεσόγειο, στη Μέση Ανατολή, σε όλη αυτή σε όλη αυτή τη νευραλγική περιοχή μεγάλης στρατηγικής σημασίας για μας, για την πολιτική των ΗΠΑ........................... ....
Θα ήθελα να προσθέσω και τα εξής: Ας τολμήσει κάποιος ξένος να προτείνει σε Γάλλο να εξαλείψει τους τρεις τόνους, ή να γράψει το beaucoup - bocou, ή το couteau - couto. Aς τολμήσει να προτείνει σε ένα Άγγλο να γράψει αντί thought -thot, αντί wrought - rot, ή σε ένα Γερμανό να γράψει αντί Gemutsbeschaffenheit -Gemutsbesafenheit , ή αντί Erbschleicher - Erbsleiher και θα δούμε τι θα γίνει!! ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΠΡΟΩΘΗΣΤΕ ΤΟ ΣΕ ΕΛΛΗΝΕΣ